首页 常识

鹧鸪天晏几道翻译及赏析(古诗文赏析:《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》晏几道)


古诗文赏析:《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》(宋)晏几道


彩袖殷勤捧玉钟,

当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,

歌尽桃花扇底风。


从别后,

忆相逢 ,

几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,

犹恐相逢是梦中。


【注释】

彩袖:代指穿彩衣的歌女。

玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。

拚(pàn)却:甘愿,不顾惜。却:语气助词。

“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底风消歇(累了停下来),极言歌舞时间之久。“低”字为使动用法,使······低。

同:聚在一起。

剩把:剩:通“尽(jǐn)”,只管。把:持,握。

银釭(gāng):银质的灯台,代指灯

【译文】


你彩袖飘飘手捧玉钟殷勤地劝酒,当年我心甘情愿地醉倒在你情意之中。你舞姿妙曼,歌声婉转,我们一起纵情欢娱直到勾月西沉、体力不支方才停歇。

自从别离以后,我总是怀念那相逢时美好的一刻,多少回梦中与你欢聚。没想到今夜竟然能再次遇见你,我手举银灯仔仔细细的打量着你,唯恐这次相逢又是在虚幻的梦里。


【赏析】

晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,是晏殊第七子,与其父晏殊合称“二晏”。

这首词是晏几道与几个相熟的女子久别重逢之作。这个女子可能是歌女莲、鸿、蘋、云诸人中的一个。

上半阕利用彩色字面,描摹当年欢聚情况,似实却虚;下半阕抒写久别相思不期而遇的惊喜之情,似梦而却真。

这首词,晏几道采用或实或虚的两种境界表达欢愉和惊喜,同时词中既有彩色的绚烂,又有声音的谐美,这就是晏几道词艺的高妙之处。


下一篇 上一篇
猜你喜欢